МАУК Полысаевская ЦБС
Версия для слабовидящих

Петер Хандке, "Женщина-левша"

Петер Хандке, "Женщина-левша"

"Женщина-левша" - роман австрийского писателя Петера Хандке, опубликованный в 1976 году. Хандке родился Австрии в 1942 году и получил мировую известность в 1960-х годах, а в настоящее время является одним из наиболее влиятельных писателей своего поколения, о чем свидетельствует полученная им в 2019 году нобелевская премия по литературе.

Среди самых значимых произведений Хандке можно выделить романы "Восход солнца" (1964), "Последняя летучая мышь" (1968), "Касание мира" (1987) и "Красота мира" (1991). "Женщина-левша" также является важным произведением в карьере Хандке и вместе с тем рассматривается как одно из его наиболее личных произведений.
 
История создания романа началась после того, как Хандке развелся со своей первой женой и переехал в Берлин. Роман был написан в Берлине и в значительной степени автобиографичен. В интервью он признавался, что идея книги возникла из чувства отчуждения и незащищенности, испытанного им после развода.
 
Главная героиня произведения - Марианна - также проходит через развод с мужем и пытается найти себя в новой жизни. Хандке использует минималистический язык и метод потока сознания, чтобы создать пронзительный портрет женщины, борющейся с одиночеством.
 
"Женщина-левша" является одним из наиболее известных произведений, написанных в подобном стиле. В рецензии, опубликованной в The New York Times, указывается: 
 
"Хандке использует язык, который почти дотрагивается до уровня подсознания, чтобы показать, как за кажущейся ничтожностью обыденных вещей могут скрываться глубинные смыслы человеческого существования"
 
На первый взгляд история Марианны действительно кажется предельно обыденной - после развода она начинает жить в другой квартире и пытается узнать себя заново. Н постепенно, сосредотачиваясь на деталях ее повеседневной жизни, автор настолько погружает читателя в мир героини, что тот и буквально проживает каждую ее эмоцию.
 
"Роман Хандке - это медитация о неполноте языка и провалах человеческих отношений, прекрасно описанная в лирической и эвокативной прозе." The Guardian
 
На русский язык произведение впервые было переведено в 1988 году И.Каринцевой.
07:40

МАУК "Полысаевская ЦБС" © 2023